Ora i langpacks italiani di Puppy (aggiornati al 7 maggio) sono ufficiali ed entrano a far parte dei lanpacks con le altre nazionalità. E' molto importante verificare con attenzione tutti gli errori ed i refusi (da solo non ce la faccio a fare tutto)..... Ho tradotto più di 200 apps e decine di script e sicuramente ho fatto degli errori, prima di consegnarlo a Barry per includerlo nelle nuove distros deve essere perfetto! Ho bisogno di una mano da persone (beta tester) che possono vedere ciò che non riesco più a vedere per le troppe letture (mi passano innosservati) e creare un team di sviluppo. Basta semplicemente fare uno snapshot della finestra con errori ed inviarli e poi li metto a posto.
Ho dei dubbi anche sulle voci dei menu e vorrei anche dei pareri differenti per trovare quali siano le più indicate. L'idea è raccogliere da tutti i suggerimenti sulle voci da modificare per poi prendere una decisione insieme. Una volta decisi rimangono per sempre....
Puppy sta crescendo moltissimo grazie a tutti gli utenti, e ormai con poco sforzo finiamo anche la nostra parte...